目前分類:餘音繞樑 (7)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
注意!此版本中後段有淒厲的哭聲,請用耳機收聽。

影片出處
歌詞翻譯出處
這首歌是遊戲この青空に約束を―的ED,而這個版本,則是最後大家哭成一團的版本。(汗)
歌本身不論是旋律或是歌詞就很催淚,聲優們的哭聲也將這種分別時不捨的情緒傳達給聽者(雖然可能有人會認為很刺耳啦,不過我本人還蠻受到感動的......)。

老實說,這首歌讓我想到前陣子為一年級的班級作的MV(用的歌是KOKIA的Say goodbye & good day)。
在台南一中的日子,雖然不如當初想像中的順心,但是到了即將要離別的時候,對於未來卻不免有些怯步。

在這所學校,我認識許多人,有朋友、有討厭的傢伙(おいおいww)。
在這所學校,我留下許多回憶,有快樂的回憶、有痛苦的回憶。

說再見,是件很困難也很痛苦的事。
我不想跟朋友們說再見,因為和他們在一起的時光與回憶是如此的愉快。
我不想離開擁有我許多回憶的一中,雖然平常我譙一中總是很用力www。

我很害怕一旦說了再見,我與這些事物之間的聯繫將會越來越淡......

想著想著,眼眶不禁有些溼潤......
-----
歌詞如下:

brucehsu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


最近因為某些事情,所以心情不是很好。
因緣際會下,得知了Bump Of Chicken這個團體,抱著姑且聽之的心態,我看了Sailing Day的MV,影片播畢,我發現我竟在無意間握緊拳頭、眼眶溼潤,原本心頭上的陰霾也跟著煙消雲散。滿載著積極態度的詞曲,讓我也再度充滿了幹勁。
不得不說,Bump Of Chicken這個團真的頗讚,幾乎寫的每一首歌都能夠治癒人心,可惜台壓版的CD已經絕版了,所以要入手可能要直接買日版碟(每一張都好貴orz)。

因為我很喜歡這首歌,所以花了點時間做了中文字幕版,希望將這首好歌推薦給大家。

「敗北も 後悔も 自分だけに意味のある財宝」

歌詞如下

brucehsu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

在這股初音ミク熱潮當中,出現了許多不少職人等級的原創曲。
這首メルト就是最近最熱門的一首。

有多熱門?熱門到ニコ排行榜的前四名都是這首歌的原曲及翻唱版本!

當我第一次看到同樣是職人等級的這首歌的MAD,雖然對於日文歌詞一知半解,但是看著歌詞、聽著音樂,搭配上完美剪輯的涼宮動畫版的畫面,讓我眼眶不自覺 地溼潤。
之後聽了男生版及女生版,配上中文歌詞,眼淚不爭氣的流了下來orz。

我想就如同字幕裡某位網友所說的,「這就是青春」吧!

下面有音樂及歌詞。

brucehsu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



原出處:ニコニコ

神MAD確認!
完全捏造的剪輯,配上cocco所唱的遺書,讓絕望先生變成了令人落淚的愛情劇... (對不起,我哭了orz)
絕望啊!我對看完全捏造的MAD還會哭的我絕望啦!

歌詞如下:

brucehsu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



老實說,我已經很久沒追School Days。主要是因為我不像某些神人可以一次追十幾部新番,9部左右已經是我的極限了。(還有可能會拖到下個禮拜)
所以表現普普的School Days就這樣被我耽擱下來。
不過最近看到某位網友說神曲(也就是這首)有在第九話的尾段出現,於是我又上了ニコ看了後半段(毆)。
當初玩遊戲的時候就覺得這首真的是頗好聽,現在了解歌詞之後更是... (不過這歌詞裡面某些地方講的真的是某渣嗎?ww)
尤其是搭配上第九話言葉的下場真的是讓人心痛萬分... (SD中我對言葉的好感遠大於世界,不過還是刹那最高ww)

brucehsu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

  • Sep 01 Sat 2007 21:39
  • you


來自ひぐらしのなく頃に的同人專輯Thanks/you的歌曲。

brucehsu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

第一次聽到這首歌,是在新海誠的新作品:秒速5センチメートル(秒速五公分)的預告片中,女主角的獨白之後,畫面瞬間由黑轉至新海誠一貫華麗的背景天空,此時主題曲也跟著出來,接下來一幕幕如詩般的畫面搭配上山崎まさよし的歌聲,令人感動的想要流淚啊。

       歌詞

brucehsu 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()